Принятые в 1992 г. Основы законодательства Российской Федерации о культуре предписывали осуществлять целенаправленную политику по возвращению незаконно вывезенных с территории Российской Федерации культурных ценностей. Все незаконно вывезенные за рубеж культурные ценности, признанные культурным достоянием народов России, подлежат возвращению на родину независимо от их нынешнего местонахождения, времени и обстоятельств вывоза. Приведем пример реализации этих положений Закона.
Согласно Закону о вывозе и ввозе культурных ценностей от 15 апреля 1993 г., установлены категории культурных ценностей, не подлежащих вывозу из Российской Федерации. Вывоз культурных ценностей, не отнесенных к этим категориям, должен осуществляться в соответствии с решением о возможности их вывоза, принимаемым компетентным государственным органом. Культурные ценности, заявленные к вывозу, подлежат обязательной экспертизе. При принятии решения о возможности вывоза культурных ценностей выдается свидетельство на право их вывоза. Предусмотрены условия временного вывоза и временного ввоза культурных ценностей. Таким образом, Закон установил ряд ограничений для собственников культурных ценностей.
Приобретение российскими гражданами и юридическими лицами прав собственности иных вещных прав за рубежом
В решении французского суда 1993 г. о картинах Матисса из музея имени А.С. Пушкина и Государственного Эрмитажа было обращено внимание на то, что картины, находящиеся в этих музеях, относятся к федеральной собственности государства, а сами музеи осуществляют публичные функции. Поэтому, как считал суд, музеи должны пользоваться судебным иммунитетом и иммунитетом от принудительного исполнения на равных основаниях с государством — Российской Федерацией. После вынесения этого решения во Франции в 1994 г. был принят специальный закон, устанавливающий неприкосновенность культурных ценностей, ввезенных для показа на выставках.
Однако из исключительного права автора на перевод Конвенция устанавливает возможные исключения (так называемая принудительная лицензия), которые могут быть распространены только на перевод письменных произведений и должны быть отражены в национальном законодательстве соответствующего государству. Принудительная лицензия– это разрешение на перевод и опубликование произведения, которое может быть предоставлено «компетентным органом» той или ивой страны. Получать ее могут юридические и физические лица соответствующего государства, при условии соблюдении ими требований, предусмотренных в п. 2 ст. V Конвенции. Однако принудительная лицензия не является исключительной. Это означает, что она не затрагивает права автора на выдачу собственного разрешения на перевод, кроме того, государство может выдать несколько подобных лицензий.
6.6. Гарантии защиты и страхование иностранных инвестиций
Все термины, содержащиеся в ИНКОТЕРМС, разделены на четыре группы. Первая из этих групп, группа «Е» – предусматривает, что продавец предоставляет товары покупателю непосредственно в своих помещениях: EXW (с завода). Согласно терминам второй группы – группы «F» – продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, нанятого покупателем, в согласованном географическом пункте: FCA (франко-перевозчик), FAS (свободно вдоль борта судна); FOB (свободно на борту). В соответствии с терминами третьей группы – группы «С» – продавец сам обязуется заключить договор перевозки. При этом, однако, он не несет риск случайной гибели или повреждения имущества, а также какие-либо другие дополнительные расходы после погрузки товара на транспортное средство: CFR (стоимость и фрахт); CIF (стоимость страхование и фрахт); СРТ (перевозка оплачена до); CIP (перевозка и страхование оплачены до). Наконец, термины четвертой группы – группы «D» – предусматривают, что продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товаров в страну назначения: DAF (поставка на границе), DES (поставка с судна); DEQ (поставка с причала); DDU (поставка без оплаты таможенных пошлин); DDP (поставка с оплатой таможенных пошлин).
8.3. Неправовые средства регулирования международных торговых отношений
Если перечисленные выше условия отсутствуют, то государство, где испрашивается охрана, может требовать соблюдения всех формальностей и условий, необходимых для приобретения и реализации авторского права, в том числе и процессуального характера при рассмотрении дел о защите авторских прав в суде. Вместе с тем государство – участник Конвенции в соответствии с ее положениями должно без каких-либо формальностей установить правовые средства охраны для не выпущенных в свет произведений граждан других стран-участниц.
Как справедливо подчеркивает Л.А. Лунц, по существу это означало извращение коллизионных принципов — попытка применить личный закон советского гражданина для таких случаев, когда вообще ( по общепринятым в международной практике обычаям, а также в соответствии с практикой данной страны) следует применять закон местонахождения вещи. Замена одного коллизионного принципа другим, по сути, означала дискриминацию советских граждан, а также отказ в применении к ним национального режима. [Абдуллин А.И. Становление и развитие науки международного частного права в России: проблема понимания природы международного частного права в трудах российских правоведов XIX века // Журнал международного частного права . 1996. № 3 (13)]
10.1. Особенности правового регулирования отношений собственности в международном частном праве
Право собственности можно рассматривать как в объективном смысле, так и в субъективном. В объективном смысле право собственности представляет собой систему правовых норм, определяющих границы возможных действий лиц по присвоению, владению, пользованию и распоряжению вещами, не исключенными из гражданского оборота. В субъективном же смысле право собственности представляет собой юридическую возможность для лица владеть, пользоваться, распоряжаться присвоенным имуществом по своему усмотрению и в рамках, установленных законодательством. Кроме того, законодатель предусматривает, что собственник вещи обязан вести себя должным образом, в противном случае к нему могут быть применены санкции (например, принудительное изъятие у собственника бесхозяйственно содержимых культурных ценностей — ст. 241 ГК).
10.2. Коллизионные вопросы права собственности
Возможны определенные исключения из общего правила. Если речь идет об авторском праве, праве на фирму, товарный знак и пр., то более приемлемым становится применение личного закона собственника. Это распространяется также и на случаи ликвидации иностранных юридических лиц. Право собственности на имущество филиала иностранного юридического лица определяется не законом места нахождения этого имущества, а личным законом юридического лица.
Таким образом, возможность подачи иска к иностранному государству в российских судах и наложению взыскания на его имущество определяется согласием этого государства, т. е. добровольным отказом от судебного иммунитета в какой-либо форме до или после возникновения спора.
18. КЛАССИФИКАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА.
Конвенция о защите прав инвестора заключена в ходе регионального сотрудничества, но сфера ее действия шире. Заключив Конвенцию о защите прав инвесторов, государства-участники поставили перед собой задачу создать на своей территории общее инвестиционное пространство. Нормы Конвенции начинают действовать в том случае, если в процессе инвестирования участвуют субъекты правоотношений двух и более государств, причем не имеет значения, являются ли эти государства участниками конвенции или нет.
25. ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ИММУНИТЕТЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИИ.
Легализация – это установление и засвидетельствование подлинности подписей на документах и актах и соответствия их законам государства, на территории которого составлен документ. Документы, выданные на территории иностранного государства, обладают юридической силой только после легализации, если иное не предусмотрено международными договорами. Об этом, в частности, сказано в ст. 255 АПК РФ и ст. 408 ГПК РФ.